Rechercher dans ce blog

samedi 17 octobre 2015

~{ CELLE QUI TROMPE LES COEURS }~


Allah dit dans Sourate Qaf :
« L’homme ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à l’inscrire » [verset 18]
«Le musulman est un frère pour le musulman; il ne doit ni le trahir, ni lui mentir, ni l’abandonner. Tout musulman est sacré pour un musulman: son honneur, ses biens et son sang sont sacrés. C’est là que réside la crainte [de Dieu]. C’est un méfait suffisant pour un musulman, que de mépriser un musulman, son frère.» (hadith rapporté par tirmidhi)

~{ Celle qui trompe les coeurs }~

Je m’adresse à toi, ô celle qui trompe les coeurs
Dévastatrice comme l’ouragan arrachant les demeures
Qui sème sur son passage amertume et cicatrices
Brillant tel un diamant mais dont l’apparence n’est que factice

Ô comme il est facile de poignarder le dos de ta soeur
Puis de montrer tes mains ensanglantées pour attiser les pleurs
Sache qu’il est aisé d’être trompé à ton sujet
Mais que ton fidèle scribe, lui, n’écrit que vérité

Ton éloquence et ton sourire pourraient être des atouts
Mais de l’honnêteté hélas, tu ne connais point le goût
Habitué, ton palais ne s’éveille qu’à l’odeur de la chair
Et de la douleur causée par ta langue, tu n’as que faire

Dis-moi combien faudra-t-il de témoins contre toi?
Combien de larmes pour que tu remettes en question ta foi?
De la rose tu n’as que l’apparence, tes épines sont venimeuses
Ta langue flatteuse ne masque que ta nature bonimenteuse

Ô celle qui trompe les cœurs, qui éblouie l’assemblée
Mais dont l’obscurité noircie les moindres pensées
Ne sais-tu donc pas que comme tu fais il te sera fait ?
Que tout est question de temps, que rien ne triomphe sur la vérité ?

Qu’Allah nous préserve d’être tes semblables
Qu’Allah nous préserve de nous associer au diable
Rendons au mot « honneur » ses lettres de noblesse
Et soyons des piliers les unes pour les autres dans la tristesse

Ô celle qui trompe les cœurs ouvre donc le tien
Sans le décret d’Allah tes stratagèmes seront vains
Ô celle qui trompe les cœurs et fane les sourires
Médite sur ces mots avant l’échéance de tes soupirs


L. oum Zayd (Décembre 2012)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire